Gente, recebi um email do Flávio com uma lista de expressões Québecois e chorei de rir, pior que algumas inconscientemente tenho usado... Essa lista ele encontrou no blog JarriveQuébec e eu tive que pedir permissão pra copiar isso porque é muito engraçado e ao mesmo tempo assustador!!! Alguém teve isso em alguma aula de Francês no Brasil? Pois é, aqui é outra parada, se preparem!!!
1. Excuse me! /Eille !
2. I don't believe it. /Ben wéyon don
3. What's new? /Pis?
4. Check that out. /Garsa
5. Look at her. /Gar ladon
6. Look at him. /Gar lédon
7. Do you believe me? /Tume crétu?
8. Do you think I care? /Quesse tu veux ksam fasse?
9. Only /Yinque.
10. With that? /Aickssa?
11. Me and You. /Moé pis Toé .
12. I'm gonna yell at him. /M'a y parler dans'l'casse
13. I'm gonna beat him up. /M'a yarranger a face
14. I'm gonna beat him up. /M'a ty crisser'n'volé
15. It stinks. /Ostid'câlisse
16. I was scared. /Jé eu a chienne
17. Get out of there. /Aute toé d'la
Get out of here. /Décâlisse d'icitte
18. What are you doing? /Kessé tufai? Cosse tufai
19. I 'm spaced out. /Chu danlune
20. Right there. /Drette la
21. Don't go out of your way. /Bawde toézempa
22. Let's say. /Meton
23. Can you believe it? /Tatu d'javusa?
24. Move your ass! /Anweille !
25. It looks that way. /Sa dlairasah
26. I tell you. /Chtedi
27. I am so confused. /Chtout fourré
28. I am so tired. /J'cogne des clous
29. Look at that guy. /Chek moélédon
30. A lot of trouble. /Un chârdemarde
31. It's because. /Stacose
32. Anyway. /Antéka
33. That's enough. /Stacé
34. See you later. /Motte woère talleur
35. Relax! /Cammtoué !
36. Damn! /Viarge
37. She's crying. /A braille
38. Make believe. /S'fairacraire
39. I'm in trouble. /Chudanmarde
40. This is it. /Datsitte
41. You're kidding me! /Vadontoé !
42. You're kidding me! /Vadontchié !
Pis apra on se d'mande pour quoi cé qui faut plusse de cours de français à l'école!!!
É engraçado também quando se ouve isso, dependendo da "québequisse" o cara fala assim só que de sílaba em sílaba, o pessoal do Sul do Brasil identificou o sotaque québecois como o do famoso "Manézinho da Ilha", que é o nativo da ilha de Florianópolis, eu acho que está entre Sul de Minas e Norte Fluminense...
Fiquem com Deus!!
"E todos foram cheios do Espírito Santo, e começaram a falar noutras línguas, conforme o Espírito Santo lhes concedia que falassem.
E em Jerusalém estavam habitando judeus, homens religiosos, de todas as nações que estão debaixo do céu.
E, quando aquele som ocorreu, ajuntou-se uma multidão, e estava confusa, porque cada um os ouvia falar na sua própria língua.
E todos pasmavam e se maravilhavam, dizendo uns aos outros: Pois quê! não são galileus todos esses homens que estão falando?
Como, pois, os ouvimos, cada um, na nossa própria língua em que somos nascidos?" Atos 2:4-8
3 comentários:
É Québec ou é Babel? rs...Minina, nem consegui pronunciar as expressões...Ai que agonia! Será que vai dar?...rs...Só com a "imersão" pra apurar o ouvido e a língua...Bom, veremos. Vou passar pro meu tutor da FEL pra ver se ele traduz...
Valeu a dica!
Ah, e como tá a feijãozinha?...
Abs e fiquem com Deus!
Tissy
http://searacanada.blogspot.com/
Quero ter umas aulas de francês por lá. Depois de lapidar de vez meu inglês.
E a vida segue...
Socorro!!! Agora me assustei! hahaha
É a primeira vez que visito e blog e adorei!
Abraços,
Aline
http://alinebrunoerafinha.blogspot.com/
Postar um comentário